This talk was part of the symposium Rembrandt and Leiden: New Perspectives that took place at Agnes Etherington Art Centre on 8 November 2019. The symposium featured new research by international scholars on Rembrandt and his circle, Leiden and Dutch culture in the seventeenth century, connecting the exhibition “Leiden circa 1630: Rembrandt Emerges” with new perspectives on the artist and his era.
Arthur der Weduwen is a Postdoctoral Research Fellow at the University of St Andrews, and a specialist in the history of media, news and the book. His first major project was the compilation of the first bibliography of seventeenth-century Dutch newspapers, for which he received three prizes, and which was published in 2017 by Brill in a two-volume set.This talk was part of the symposium Rembrandt and Leiden: New Perspectives that took place at Agnes Etherington Art Centre on 8 November 2019. The symposium featured new research by international scholars on Rembrandt and his circle, Leiden and Dutch culture in the seventeenth century, connecting the exhibition “Leiden circa 1630: Rem …
Chapters
View all
Intro
Intro
0:00
Intro
0:00
Rembrandts Inventory
Rembrandts Inventory
1:16
Rembrandts Inventory
1:16
Rembrandts Books
Rembrandts Books
1:43
Rembrandts Books
1:43
The Dutch Book Revolution
The Dutch Book Revolution
2:00
The Dutch Book Revolution
2:00
The title
The title
3:52
The title
3:52
The books of Rembrandt
The books of Rembrandt
5:20
The books of Rembrandt
5:20
Why do many books not survive
Why do many books not survive
9:04
Why do many books not survive
9:04
Examples
Examples
10:51
Examples
10:51
Use CTRL+F to find key words if it is a longer transcript.
Intro
0:00
[ Background Conversations ]
0:09
> So our final speaker is Arthur der
Weduwen, who is a historian specializing
0:15
in history of media, news, and the book.
0:17
He earned his PhD at the University
of St. Andrews in Scotland,
0:21
where he is currently a postdoctoral
research fellow.
0:24
His first major project, for which he
won three prizes, was the compilation
0:29
of the first bibliography of 17th-century
Dutch newspapers, published by Brill in 2017.
0:36
Current projects include a general history
of the library, to be published in 2021,
0:42
and two forthcoming books — two forthcoming
books, this is a busy young man —
0:45
on the early history of newspaper advertising.
0:49
His latest book, co-authored
with Professor Andrew Pettegree,
0:53
is the first comprehensive
study of the book trade
0:56
in the 17th-century Dutch Republic,
published this year by Yale.
1:00
And it’s called “The Bookshop of the World,
1:02
Making and Trading Books
in the Dutch Golden Age.”
1:05
And we do have a few copies of
it available for you as well.
1:08
So Arthur.
1:11
[ Applause ]
Rembrandts Inventory
1:17
> Stephanie, many thanks for
the very kind introduction,
1:20
and thank you all for coming here today,
of course, and a big thanks to Max again
1:25
for all the extremely smooth
and efficient organization here.
1:28
Now, we’ve heard a lot of nice things about
Rembrandt, wonderful stories from some
1:33
of his early years, but I would like
to start here today at a real low point
1:37
in Rembrandt’s life: in 1656, when
he’s forced to declare bankruptcy.
Rembrandts Books
1:43
Now, by this point, Rembrandt had really
fallen a long way and an inventory was made
1:48
of all the possessions left in his house.
1:51
Now, this included a cornucopia of furniture,
of artistic props, of things like pikes
1:58
and crossbows, of paintings, of
course, but also of 22 books.
The Dutch Book Revolution
2:04
Now, do we know what some of these books were.
2:08
It included Flavius Josephus’s
history.
2:11
It included an old Bible.
2:13
It included a book of German military drills,
2:16
clearly something he might have
used for some of his compositions.
2:19
And also 15 unnamed large items.
2:22
And here, of course, on the right, one of
his very early paintings, I think 1626.
2:27
And you see there in the bottom
right, a huge pile of books.
2:30
And I think this is generally one of the ways
in which he may have been using some of these.
2:34
But really when we think about these 22
books, and Rembrandt around this time,
2:39
that this relatively speaking
for Amsterdam was a tiny library,
2:43
and in some ways a fitting
mark of his near destitution.
2:46
For by this point, the Dutch Republic was a
land that was absolutely teeming with books.
2:52
Its publishers produced some of
the most fabulous books of the age.
2:56
And not only that, but in the 17th century,
the Dutch published more books per capita
3:02
than any other book-producing nation.
3:06
For these reasons, it’s all the more
surprising that it’s taken quite a long time
3:09
for the true history of the book trade
to be written in the Dutch Golden Age.
3:14
And in a way — I don’t want to lay blame here
— but perhaps we’ve been dazzled a bit too much
3:20
by the great Dutch painters
of the era and we’ve seem
3:22
to have overlooked the quieter revolution going
on in a bourgeois homes of Dutch citizens.
3:29
And this revolution was the way in which books
3:32
and prints were moulding
and reshaping Dutch society.
3:36
Now, it is said that Dutch homes found space
3:39
for perhaps 3 million paintings
on their walls in this century.
3:42
They certainly produced many more
books, perhaps as many as 350 million.
3:47
They traded at least 4 million
of these books at auctions.
The title
3:52
Now, this is really the story that
Andrew Pettegree and I have tried to tell
3:55
in the book here, “The Bookshop
of the World,” as Stephanie said,
3:58
you see here the English edition published
by Yale, and then the Dutch edition as well.
4:02
But I would like to tell you that the title of
this book is not the title that we envisaged.
4:06
We originally called this book
Trading Books in the Age of Rembrandt.
4:10
And we thought this was a nice idea, a nice title.
4:13
And both publishers of the English
and the Dutch edition didn’t
4:16
like this at all, for different reasons.
4:19
The Dutch publisher thought liked Rembrandt,
but they thought it might be sort of drowned
4:23
out by all the other fantastic Rembrandt books
there, so they wanted something different.
4:27
Whereas Yale — and this is quite, you
know, a bit shame face, to be honest —
4:30
they said, well, it’s not really
clear really enough Rembrandt,
4:33
I think people won’t know what we’re talking
about when we’re talking about Rembrandt.
4:37
So you need something that forces us into the
17th century and into the Dutch Golden Age.
4:41
So Rembrandt clearly not popular enough.
4:43
Which is surprising to me and certainly,
I mean, this audience here, anyway.
4:47
So Rembrandt is not in the title of the book.
4:50
But because we had this title, we have
written Rembrandt all throughout the book.
4:55
So if you go through the book, in multiple chapters,
we find Rembrandt — at his bankruptcy.
5:00
We find him at Latin school.
5:02
And of course, we talk about education there.
5:04
We find him in the world of prints and we
find him in the worlds of business publishing
5:09
and relating here predominately to his debts.
5:12
And, of course, if we go to
many Rembrandt paintings,
5:16
we do find a large number of items there.
The books of Rembrandt
5:20
Having said that, we also use Rembrandt
as a little bit of a departure.
5:23
Because I think, at least relative
to his peers in this period,
5:27
I don’t think Rembrandt was all too interested
in books, especially later in his career.
5:32
And I think if you compare
it to some other artists,
5:34
I would say that books are almost conspicuously
absent from the entire oeuvre that he produced.
5:40
But if books are present in his paintings,
then they tend to be exactly the books
5:44
which have always attracted
most attention from scholars.
5:48
And those are substantial,
massive, and magnificent books.
5:52
Books like these.
5:53
Like the wonderful 1112 Volume Blaeu Atlas.
5:58
Truly one of the most significant
publishing projects of this period.
6:02
It’s the largest atlas to
be produced in this era.
6:06
Now, these are the books that have
often stood at the centre of attention
6:10
to what the Dutch could produce in this period.
6:13
But a book like this would cost the
equivalent of an annual salary for all
6:18
but the most affluent citizens
in the 17th century.
6:22
And really what fuelled the book trade in
this period was a steady and recurring trade
6:27
in the sort of books that might be careful
and considered purchases of an artisan
6:33
or a bourgeois household, which
would buy three or five books a year.
6:38
And these were books they bought for use.
6:41
A book for medical recipes, to ensure
the health of their households.
6:45
A book on accounting to help
their son to a better job.
6:48
And most of all, books as
part of their religious life.
6:52
These sort of books tell us not
only how the Dutch lived their lives
6:57
but who they actually were.
6:59
But these these humbler books are the
books that have become almost invisible
7:03
in a story of the Dutch Republic.
7:05
And I would like to elaborate on
that point a little bit today.
7:08
And the reason for that is
that these were generally books
7:11
which were not destined for posterity.
7:14
They were intended to be used every day or
regularly and then worn out and replaced.
7:19
Few of these books have made
it through the centuries
7:22
to take their place on the shelves of a library.
7:25
And those that do survive are almost
invariably the single surviving copy
7:30
of a print run of 500, 800, maybe even 5,000.
7:35
So this book that we wrote is partly an exercise
in reversing this historical invisibility
7:41
and provide more context on the true
extent of Dutch book production.
7:47
for it’s really these cheaper, humbler books
that take us closest to understanding the heart
7:52
and soul of the complex and contradictory
society that is the Dutch Republic.
7:59
Now, why was the potency of these
smaller books not recognized
8:03
on scholarship on the Dutch Republic?
8:05
This is partly an issue that, before the digital
age, it was impossible to reconstruct quickly
8:11
or relatively quickly a corpus of
surviving print that’s scattered
8:14
around some 8,000 libraries
and archives worldwide.
8:18
And this is something that we’ve
been trying to do at St. Andrews,
8:20
and reconstruct on a global scale the holdings
of early printed books and to compare records
8:27
and thereby buildup a far
greater body of sources.
8:30
Generally, bibliographers say, if
they’re looking at German books,
8:34
they will look in German
libraries, but not necessarily
8:36
as much in libraries in other countries.
8:38
So this is something we’ve been trying to
do specifically for the Dutch Republic.
8:42
But it also became very clear to
us in an early stage that if we are
8:45
to fathom this new book world, we could
not rely solely on what survives today.
8:51
We must also hunt for what we call “lost books.”
8:54
Books which were indeed printed and published
in this period but do not survive today.
8:59
And I’m going to show you some of the techniques
9:01
with which we’ve been doing
that a little bit later.
Why do many books not survive
9:04
Now, why do many of these books not survive?
9:06
Well, partly this is an issue
of library collecting culture.
9:11
Libraries, particularly the large
scholarly libraries visited by historians,
9:16
tend to collect a certain sort of book.
9:19
Very often the books that professional men
and serious collectors would most value,
9:24
like this beautiful Blaeu Atlases, big,
9:26
serious books of scholarship,
often in scholarly languages.
9:30
And this specifically excluded the
sort of books favoured by craftsmen
9:34
and more humble bourgeois households
when these were being produced.
9:38
If we think of Sir Thomas Bodleian, the creator
of the famous Bodleian Library in Oxford,
9:43
when he founded this, he
specifically forbade his librarian
9:47
to accession what he described
as idle books and riffraff.
9:51
And by that he meant books in English.
9:53
[laughter] Now, this was much the
same in the lovely Library of Leiden,
9:59
which is specifically designed
really for use by its professors
10:03
to consult big, expensive reference works.
10:07
Around the time that Rembrandt
was a student at Leiden,
10:11
the library was not formally opened to students.
10:14
It was closed to students for
a period, for about 25 years.
10:17
This was really a professorial resource
with almost no vernacular books,
10:22
books not in Latin or Greek or Hebrew or Arabic.
10:27
Then again, the people who bought more humble
books didn’t take very good care of them either.
10:32
The sort of little religious texts,
prayer books, and catechisms or almanacs,
10:38
these were all books that really made up the
trade in this period, but they were books
10:43
that were heavily used and then discarded.
Examples
10:52
There’s a couple up here, and these are — I’ll just run
you through some of the examples
10:54
that have been highlighted in our story.
10:56
They are books like this.
10:57
On the right you have a Dutch
school book, a really horrible book,
11:02
It’s called “The Mirror of
Youth,” in translation.
11:04
Which is a dialogue between a father and son
about all the atrocities of the Dutch Revolt.
11:09
And it’s got quite graphic, very
cheap woodcuts all throughout,
11:12
some of which are repeatedly
used in totally random scenes.
11:15
But this is an incredibly cheap book
11:17
that would have been standard reading
at all Dutch vernacular schools.
11:20
And you see it’s — I think
this is the 15th impression,
11:23
and we only have two other impressions
surviving before this edition.
11:28
On the left, you have a Dutch-French dictionary.
11:31
And this is an extraordinary item,
held in the Rijksmuseum in Amsterdam,
11:35
which was part of a find of a Dutch naval
expedition, to find a northeast passage
11:40
to the Indies in the late 16th century.
11:43
And the sailors took with them Bibles
and catechisms and also this dictionary.
11:48
And when the expedition failed and they
had to sail back, they left this behind.
11:51
So this was found in the 19th century
in Novaya Zemlya, in the north of Russia,
11:55
in the little house that they had built.
11:57
And it’s come back to the Rijksmuseum.
12:00
Again, and this dictionary is the only surviving
example of this entire print run of this item.
Practical Books
12:06
Then we’ve got catechisms.
12:08
Again, very practical, very
treasured, practical books.
12:12
We’ve got stories of the great
exciting Dutch voyages of the period.
12:16
Which, of course, really, really sparked
the imagination, as you can imagine,
12:21
of many young boys and girls of this time.
Daily Prints
12:26
And an even more humbler,
very daily pieces of print.
12:33
On the left here, this is
an incredibly common genre.
12:35
On the left here, you see a wedding broadsheet.
12:38
Now, this is a poem written by someone to
celebrate a wedding of two of their friends.
12:43
And it’s printed just as a
placard on a single side.
12:47
And these were standard fare
in the Dutch Republic.
12:50
If you went to a wedding — well,
these days we have a photographer.
12:53
In the 17th century, you
would have a wedding poem.
12:55
Sometimes you would have
three or four different ones.
12:58
And it was specific writers who would produce
hundreds of these throughout the period.
13:03
But again, rarely they don’t survive.
13:05
And then another aspect of the Dutch
print trade, an example on the left there,
13:09
is really an incredibly competitive
and dynamic newspaper market.
13:14
This was really the period of the invention
of newspaper, of newspaper advertising.
13:18
And the Dutch had about 50 different
newspapers in this particular period.
13:23
But these too rarely survive.
13:25
Now, with a sort of broader global
perspective, we should not forget books
13:29
which were destined for foreign audiences.
13:32
Because in this period, Dutch books not
only were produced for Dutch audiences
13:37
but for customers all across
the European continent.
13:40
And Dutch booksellers really dominated
the international trade at this point.
13:43
They had branches in Scandinavia and Germany.
13:46
And some publishers catered
exclusively for this market,
13:50
often in religious texts, like
on the left-hand side here.
13:53
This is a Hungarian edition of
the Psalms printed in Amsterdam.
13:57
And on the right, you have a German Lutheran
Bible, specifically produced for the markets
14:03
in what is now roughly Prussia
and Northern Germany.
14:10
Now, these sort of books, again, they
don’t tend to survive in Dutch libraries
14:13
but they do tend to survive in libraries in
Germany and Hungary, etc. But we also begin
Two Paradoxes
14:18
to touch here on a little bit of
a paradox that’s playing here.
14:22
And it’s the fact that some of the books in
our great libraries survived so well because —
14:29
precisely because they were not much read.
14:32
[laughter] And in a way, it’s a strange paradox
that the books that were most valued by owners
14:36
in this period have often
survived least well today.
14:40
Then there is a second paradox that I would
like to talk about, and that’s the fact
14:43
that the books that made reputations in
this period were not necessarily the books
14:49
that made publishers a lot of money.
14:51
Dutch publishers were so successful in
conquering international markets precisely
14:56
because they chose not to publish certain books.
14:59
So you never see sort of great Latin legal
works being printed in the Dutch Republic,
15:04
because that was a market that was
absolutely swamped by editions from Lyon,
15:09
by editions from Venice or Southern Germany.
15:11
So what the Dutch did, they bought these
books cheaply abroad, took them to Amsterdam
15:15
and Leiden and then re-exported
them at higher prices.
15:18
And the way they worked in
the market for whale blubber,
15:22
they did the exact same thing with books.
15:24
It’s just another commodity.
Lzb
15:27
And one particular family
captures this paradox really well,
15:29
and that’s the Elzevir family
of Leiden and Amsterdam.
15:32
Which is founded by a guy called
Louis Elzevir who arrives
15:35
in Leiden 1580, practically bankrupt.
15:38
But he quickly begins to sell
books to the university professors
15:42
and develops a relationship with them
and he starts to make some money then.
15:45
And he establishes dynasty that really dominates
the international trade in the Dutch Republic.
15:51
Elzevirs are most famous for publishing
Galileo, on the left here the example,
15:55
when his publications were forbidden in Italy.
15:58
For publishing the likes of
Balzac, you have there on the right.
16:01
And for publishing Descartes.
16:03
But what we also know is that the Elzevirs
were extremely tight with their authors
16:08
and always drove an incredibly hard bargain.
16:10
And they drove the hardest bargain
of all with some very young authors,
16:14
and those were Leiden University students, who
had to publish their disputations at the university.
16:23
Often several a year as they were
practising and leading up to their promotion.
16:29
And the Elzevirs could set particular
prices because they had a monopoly
16:34
on these particular dissertations.
16:35
So there were many complaints about both
the quality of the printing for these
16:39
and the high rates that they set.
16:42
But this is really where the
Elzevirs made most of their money.
16:44
But the reason this hasn’t been
recognized it’s because only about 15%
16:50
of all the dissertations originally
published have no longer survived today.
16:54
So if Rembrandt was defending a
disputation when he was a student —
16:58
which is certainly possible
— it has not survived.
17:00
But we shouldn’t say that’s
particularly unusual.
Latin Classics
17:04
Now, the Elzevirs also made a big
market in the trade in Latin classics,
17:10
small format Latin books, which were —
17:14
as we’ve heard before, in the Latin
School these were essential reading.
17:19
So again, you have a large captive market
with students who constantly need books.
17:23
And as we know, students often throw away books.
17:26
So this is a market where you
constantly need new editions.
17:29
So that’s another aspect of that.
17:34
And finally, the Elzevirs also made a
particular claim to fame by being some
17:37
of the very first booksellers
to hold specific book auctions
17:41
and publish printed auction
catalogues of these sales.
17:45
And on the left side here, you have the
earliest printed auction catalogue in the world.
17:51
This is the catalogue of the books of
the Dutch statesman Philips van Marnix,
17:56
which was auctioned in Leiden in 1599.
17:59
Now, the auction market was a
big boon for the Dutch book trade
18:04
because it injected a certain
cash flow in the business.
18:07
This was a society in which
credit and book exchange —
18:13
so selling books for other books
— was the main means of trade.
18:17
But in auctions, you had to pay cash.
18:18
So this was a very welcomed
injection for many booksellers.
18:22
But it also promoted collecting.
18:24
And it promoted the growth
of personal libraries.
18:27
Because as soon as people realized
that they could invest in books —
18:31
that is they could build up a library, say, of
1,000 items, but comfortable in the knowledge
18:37
that when they died, their heirs
could then sell their library
18:40
and make a decent return on all that investment.
18:43
So libraries were both practical but
they were also a relatively safe bet.
18:46
And this is really what we see
starting in the 17th-century.
18:51
We know of over 4,000 book auctions
that took place during this period,
18:55
all with printed catalogues like these.
18:58
But these catalogues also provide
a glimpse into another paradox,
19:04
if not some of the hypocrisy
of Dutch book-selling business.
19:08
Now, like most early modern countries, the
Dutch Republic had a system of book censorship,
19:12
forbidding the printing of subversive
and unorthodox religious works,
19:17
which you were not allowed
to print, buy, or sell.
19:21
But then again, if we look at
some of these auction catalogues,
Banned Books
19:24
we start to find things like this.
19:27
Which are specific sections
in the auction catalogues
19:31
of libri prohibiti, or forbidden books.
19:35
So these were separately marketed to an
audience to say, this is really the good stuff.
19:40
[laughter] This is what you want to buy.
19:41
And this just went on happily ever after.
19:44
While the magistrates of Leiden were the
first to ban the publications of Spinoza
19:49
in the Dutch Republic, Leiden was also the town
19:53
where almost all auctions with
libri prohibiti were held.
19:56
Including from some libraries
owned by Leiden’s magistrates.
20:00
So it’s a funny world.
20:02
You have to be careful.
20:06
These auction catalogues also allow us to
reconstruct the corpus of books published
20:11
in the Dutch Republic in the 17th-century.
20:13
And from many of these catalogues and
other contemporary references, Andrew and I
20:19
and our team in St. Andrews have now accumulated
references to almost half a million books sold
20:27
at auction or marketed for sale in catalogues
in the Dutch Republic in the 17th-century.
20:31
Now, this provides us with really interesting
material, because we can compare this
20:37
to the corpus of books that we know
of that does survive and find some
20:41
of these lost books, some of these lost items.
20:45
I should say, this also involves
the use of newspaper advertisements.
20:49
Which when they were first introduced in
the Netherlands, are almost exclusively
20:53
for announcements for newly-published books.
20:56
And I’ll just show you a couple of examples.
Newspaper Ads
20:59
Oh, this is very neat too.
21:01
Obviously, this is a beautiful,
gorgeous Dutch still life you see here.
21:06
Wonderful spread of delicacies
you could eat in the 17th-century.
21:11
But if we look very closely,
there’s also a book here.
21:14
Does anyone see it?
21:18
Does that help?
21:21
This is a title page of an Amsterdam almanac,
21:24
which is being reused as
a pepper cone [laughter].
21:29
And as you can see here, the detail on
the almanac is fantastic, really precise.
21:34
You’ve got the beautiful coat of
arms that you can just make out
21:37
and a nice red and black double printing.
21:39
And we specifically know that this was a
widespread use, because we have a reference
21:43
from Pierre Bayle, the French philosopher.
21:46
When he’s insulting about a
fellow scholar’s publication.
21:50
He says, oh, I tried to get this guy’s book,
21:52
but it’s so bad that all the copies have
already been sold to the spice sellers
21:57
to be rolled up into little rolls.
21:59
[laughter] So this was a common practice.
Devotional Books
22:02
I’ll give you one example here, and that is the
example of an extremely popular devotional work
22:08
by a Lutheran minister called Johann
Habermann, translated into Dutch.
22:12
This was really for the Lutheran
community in the Netherlands.
22:15
Very popular book.
22:16
These are three surviving
examples, including this lovely —
22:19
in the center, this lovely heart-shaped book.
22:22
Which is a real rarity to see it like that.
22:24
Christian prayers.
22:26
So we know of 11 surviving editions
of Habermann’s works printed
22:30
in the Dutch Republic in this period.
22:32
But we have found another 47 in catalogues
22:35
and then another eight lost
editions in newspaper advertisements.
22:39
So from 11, we have gone
to 66 different editions.
22:42
And this is really how you can transform what
you know of particular popularity of authors,
22:47
and therefore also of relatively
of their use within Dutch society.
22:53
And we can do this for multiple
different sorts of texts,
22:57
but generally it concerns religious works.
22:59
In my conclusion, I just want
to return to the city of Leiden.
23:03
And a few years ago, I came across a very
interesting source in the archive of the city.
23:08
Which — and this reveals the instruction of
the magistrates of Leiden to their town criers.
23:14
These were the individuals who were
charged with proclaiming the law
23:17
and who could also be employed by
citizens to make announcements.
23:21
So you’ve lost your dog, your child’s run away,
you would go to the town criers of Leiden to go
23:27
out on the streets and make this news known.
Town Criers of Leiden
23:30
And here again, we have a lovely
bird’s eye view of Leiden.
23:34
And these are the 51 locations in red dots where
the town criers had to make their announcements.
23:40
So first of all, this is just interesting
to see in terms of the cityscape,
23:44
you know, where do they have to go.
23:45
They’re generally proclaiming on bridges,
23:47
which particularly carry
voices, of course, quite well.
23:50
And it gives you some sense to what extent
the magistrates of the city were also involved
23:55
in engaging with their public, with their
community in this particular period.
24:00
But why this is also interesting is the
fact that in all Dutch cities —
24:06
and this is a unique thing in this
period compared to other countries —
24:10
these town criers would also have
been carrying with them bundles
City Hall Press
24:13
of printed posters and printed fliers.
24:17
Which they would post up at these locations
in their wake, so that people could then,
24:21
if they had missed the announcement, it
would be posted up there for them to read.
24:25
And Leiden was actually one of the first cities
where the municipality was really determined
24:31
to make sure that all their
communications were printed.
24:34
After the siege of Leiden, they actually set
up a press in the city hall, the Raadhuis press,
24:39
where they produced documents like this.
24:42
The one that’s on the left here is a receipt
to a citizen who has contributed a fourth loan
24:48
to the war fund to help fight the Spaniards.
24:52
And on the right, you have a regulation
of the guild of the butchers of Leiden.
24:56
So these range really from the high political
to really the mundane regulations of the city.
25:03
But these are absolutely crucial documents,
because they, in a way, are some of the prints
25:08
that I think affect the daily lives
of citizens to the greatest extent.
25:14
Now, Rembrandt, too, had personal
experiences with such humble notices.
25:17
And here, you have the printed
notice of his bankruptcy sale from 1656,
25:24
which would have been plastered
all over Amsterdam.
25:27
And you have here also crucially — to
think about the interaction between print
25:31
and oral communication — on the
bottom here, you have the Dutch phrase
25:35
“zegget voort,” pass on the word.
25:40
If you start to look in Dutch paintings
of the period, you also start to see,
25:44
these posters were truly everywhere.
25:46
Here’s two examples, one
from the Beurs
25:48
in Amsterdam, the financial heart of the city.
25:51
And if you look in the top —
see if I can get my pointer —
25:54
posters all over here, posters
up on that wall there.
25:58
And here we go to the toll house in Amsterdam.
26:01
If you come out to the train
station in Amsterdam,
26:04
this would have been roughly in that location.
26:06
And again, this is where all incoming
ships would pay their toll dues
26:10
and they would share information.
26:11
So this was a real hub where lots
of printed posters would be found.
26:15
So if we start to think of these cities
as constantly being plastered by print.
26:20
You start to see how ubiquitous
this is and how important it is
26:23
for all these printers also to stay in business.
26:27
So finally, if anyone ever questions why some of
these little books or ephemeral posters matter,
The Declaration of Prince William
26:36
then we only need to consider what I think
26:39
in my opinion is the most influential
book of the Dutch Golden Age.
26:43
And this is a very little book.
26:44
It’s a small quarter pamphlet of
roughly 40 pages, printed in The Hague.
26:50
And interestingly enough, printed in English.
26:53
Now, this is the declaration of
Prince William III of Orange,
26:57
in which he justifies his invasion of England.
27:01
Now, this pamphlet was printed in
advance of the invasion of 1688.
27:05
And it was printed in total secrecy.
27:08
It was, however, printed
in a massive print room.
27:10
He printed over 50,000 copies of this in
English, to take with him with the Armada.
27:15
So that once they arrived in
England, they could distribute it
27:18
around to justify this military invasion.
27:21
And there’s this wonderful exchange between the
English ambassador in The Hague and King James
27:28
II and VII of England and Scotland, where
James says, you must get this declaration.
27:34
We must know what it says so we can start
a response before the invasions happen.
27:38
And so the ambassador here says,
you know, I’m really trying my best.
27:41
I’m trying to get to this declaration.
27:43
But the printer of the states
— because they’re paid so well
27:45
by the authorities — are not to be corrupted.
27:48
I can’t bribe them.
27:50
And I’ve even seen that some
of his servants can be bribed,
27:52
but they too will not endanger their
lucrative places in this business.
27:58
And he says, I will leave no stone unmoved.
28:01
And then there’s another letter a week
later where he says, no, I’m sorry,
28:03
I really couldn’t get get hold of the copy.
28:06
[laughter] It gets even worse too,
because when James finally has a copy,
28:09
when William has already set
sail, he reads it and he’s
28:12
so angry, he throws it in the fireplace.
28:14
And then he he needs to get a second
copy because he forgot what it says.
28:17
So he has to borrow Princess Anne’s copy.
28:21
So it’s total disaster.
28:24
But really, you know, this little book that
played a significant role in the formulation
28:30
of the English Bill of Rights of 1689.
28:33
It was direct passages were cited from this to
say, this is what William said when he invaded,
28:37
so this will be our constitution.
28:39
And really with that bill, I
think we see the true formation
28:42
of modern Western political democracy.
28:46
And that change I think was the achievement of a
century-long of Dutch experiments and experience
28:54
in the world of books and printing.
28:56
And in that sense, it’s a testament to the
power of the press and the influence of the book
29:02
on the culture of the 17th-century.
29:05
Thank you.
29:07
[ Applause ]
No results found