[Pdmtl] Fwd: [FrFM] Appel � co-auteurs pour le Booksprint sur Pure Data entre le 31 janvier et le 13 f�vrier 2011 (fwd)
matohawk
matohawk at gmail.com
Mar 30 Nov 15:54:04 EST 2010
Il y a un voyage pour un canadien de pr�vu...
Mathieu Bouchard wrote:
>
> ---------- Forwarded message ----------
> Date: Tue, 30 Nov 2010 15:28:46 +0100 (CET)
> From: J�r�me Abel <abel.jerome at free.fr>
> To: abel.jerome at free.fr
> Subject: Fwd: [FrFM] Appel � co-auteurs pour le Booksprint sur Pure Data
> entre
> le 31 janvier et le 13 f�vrier 2011
>
> Bonjour,
>
> Je ne sais pas si vous �tes au courant,
> je vous transmets ce message � propos de la r�daction du manuel de Pure
> Data en Fran�ais sur la plateforme Flossmanual.
>
>
> ***************************************** Elisa de Castro Guerra
> *************************************
>
> Bonjour � tous,
>
> Certains d'entre vous l'on peut-�tre vu par ci par l�, un projet de
> flossmanual sur Pure Data en fran�ais va bient�t voir le jour.
>
> Pour y parvenir, nous utiliserons la plateforme de co-�criture
> Flossmanual. Pour ceux qui ne connaissent pas, je vous invite � vous
> rendre sur le site <http://fr.flossmanuals.net/> l'outil permet de
> publier des manuels sur les logiciels libres. Quiconque peut lire
> et imprimer ces manuels. Depuis quelques mois, nous disposons de cette
> plateforme en fran�ais ; j'en ai coordon� la mise en place,
> en travaillant avec Adam Hyde et avec C�dric G�my. C�dric G�my et
> moi-m�me faisons partie de l'�quipe d'Inkscape. Adam Hyde nous a propos�
> de financer un Booksprint pour �crire le manuel officiel anglophone du
> logiciel. Ce fut par ce biais que nous avons utilis� la plateforme et
> avons �t� covaincu de la n�cessit� de cr�er une version fran�aise de la
> plateforme. Aujourd'hui ce projet a enfin pris corps.
>
> Nous avons aussi oeuvr� pour b�n�ficier de soutiens financiers pour
> organiser un sprint de r�daction dit "booksprint",
> merci � l'Organisation Internationale de la Francophonie, Okno et Mains
> d'Œuvres qui rendent possible ce projet.
>
> Le Booksprint est une m�thode issue des m�thodes Agiles, qui permet
> d'�crire un manuel en un temps record, de 5 jours. Nous regroupons dans
> un m�me lieu 6 co-auteurs pour penser ensemble, dans un premier temps,
> le plan du manuel. Une fois le plan d�cid�, nous nous lancerons dans la
> r�daction du manuel. Nous accueillerons ensuite des co-auteurs en ligne
> pour nous aider dans le sprint. Et oui, �crire un manuel en 5 jours,
> reste un exploit, r�alisable, cette m�thode a �t� �prouv� plus de 40
> fois par Floss Manuals anglophone. Notre premi�re exp�rience francophone
> concernait le Booksprint sur Processing
> (http://fr.flossmanuals.net/Processing/Introduction) et date de
> Septembre dernier.
>
> Comment se d�roule un Booksprint ?
> Il est souhaitable que les co-auteurs pr�sent lors de l'�laboration du
> plan, soient pr�sents tout au long du Booksprint. Les personnes moins
> disponibles sont bienvenues en ligne. Une fen�tre de chat permet d'�tre
> en communication avec les co-auteurs pr�sent physiquement ensemble et
> ceux en lignes. Le dialogue dans la salle et sur internet est une des
> clef du succ�s d'un Booksprint.
>
> Apr�s plusieurs �changes avec diff�rentes personnes, je me rend compte
> de la tr�s grande richesse du logiciel Pure Data (Son, Images,
> Interaction) et de sa communaut� (de nombreux initi�s, des formateurs,
> des artistes).
>
> Et pourtant les places du Booksprint sont limit�es !
> Notre budget nous permet :
> - d'inviter 6 personnes
> - de financer le voyage et s�jour d'une personne du Canada et d'une
> personne d'Afrique
> - de financer le voyage et s�jour de 4 autres personnes provenant
> d'Europe (Belgique, Suisse, France...)
> - de travailler ensemble pendant 5 jours, id�alement du lundi au
> vendredi entre le 31 janvier et le 13 f�vrier
>
>
> Nous sommes actuellement dans une phase de d�cision des co-auteurs du
> Booksprint.
>
> Notre souplesse tient au fait que le booksprint n'est pas limit� � une
> lieu physique. La participation � distance est possible
> (et encourag�e) gr�ce � la plateforme, qui est support� par un Twiki
> adapt� et fa�onn� par les besoins sp�cifiques de cette tache. Lors du
> booksprint sur Processing, nous avons �t� tr�s heureux de constater la
> participation d'autres personnes en ligne. Quelle joie fut pour nous de
> d�couvrir au r�veil la cr�ation et la r�daction d'un chapitre entier !
> Sans oublier les remarques judicieuses
> de nombreux connaisseurs qui nous ont enlev� des doutes sur des points
> rest�s en suspend. Ils nous ont permis d'avancer plus vite. Le manuel a
> ainsi gagn� en qualit� et s'est enrichi de chapitres que nous n'aurions
> pas eu le temps de traiter. Ces personnes � distance ont fait partie du
> Booksprint, et leur nom est bien mentionn� sur les chapitres en question
> et dans la partie cr�dit du manuel visible en ligne.
>
> Pour dessiner le groupe qui travaillera physiquement ensemble � Mains
> d'Œuvres (Saint-Ouen), et à distance, nous avons besoin d'informations :
> - il nous faut savoir si vous �tes disponibles aux dates pr�vues pour
> participer physiquement au Booksprint, ou en ligne, de chez vous
> (http://doodle.com/csek9pt7nbbnbqk5 )
> - �galement nous sommes int�ress�s par votre niveau de connaissance sur
> le logiciel (d�butant, interm�diaire, expert),
> - .. et les domaines (son, image, vid�os, 3D, r�seaux, capteurs, web,
> t�l�phonie, arduinos, actionneurs, capteurs etc).
> - Un Floosmanual PD existe d�j� en version anglophone ; l'id�e est de
> s'en inspirer lorsque nous serons confront� � l'�laboration du manuel
> FR, mais nous pr�f�rons
> valoriser la cr�ation et par cons�quent, favoriser l'�criture d'un
> manuel libre plut�t qu'une traduction.
> - N'h�sitez pas � mentionner votre aisance � l'�crit et vos �ventuelles
> exp�riences dans le domaine de la formation.
>
>
> Je vais collecter ces informations durant cette semaine afin de cerner
> le groupe des co-auteurs pr�sents physiquement et en ligne au plus tard
> milieu de semaine prochaine.
> Tous ce processus de collecte d'infos sera accessible � cette adresse
> http://www.mindmeister.com/maps/show/70661937
>
> Cette �tape importante nous aidera � constituer un groupe pr�sent
> physiquement au Booksprint, repr�sentatif de la diversit� et de la
> richesse de la communaut� francophone internationale :
>
> - nous souhaiterions que le groupe soit constitu� de 4 expert(es) sur le
> logiciel, 1 d�butant(e) et 1 interm�diaire
> - le groupe ainsi constitu� repr�sentera un champ large des utilisations
> possible du logiciel (son, images, interactions etc.)
> - Nous recherchons des personnes d'Europe, d'Afrique et d'Am�rique.
>
> PS : ce mail a �t� envoy� sur la liste de discussion de Floss Manuals
> francophone ainsi qu'� tous les co-auteurs potentiel ou personnes
> connaissant des co-auteurs potentiels dont j'ai glan� les mails.
> N'h�sitez pas � m'envoyer les mails de personnes suscpetibles d'�tre
> int�ress�es par cet appel ou de simplement leur forwarder.
>
> Merci de m'avoir lue,
> Sinc�rement,
> Elisa de Castro Guerra, Pr�sente de l'association Floss Manuals
> francophone.
> elisa.dcg at gmail.com
>
> _______________________________________________
> Fr mailing list
> Fr at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/fr-flossmanuals.net
>
> ****************************************
>
> --
> J�r�me
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Pdmtl mailing list
> Pdmtl at lists.artengine.ca
> http://lists.artengine.ca/cgi-bin/mailman/listinfo/pdmtl
Plus d'informations sur la liste de diffusion Pdmtl