[Lab] French Translation

technical at artengine.ca technical at artengine.ca
Wed Apr 11 14:31:33 EDT 2012


Bonjour mes amis!

I have a question about some translations into French

1st:  ModLab

En français je dis le Modlab mais le traducteur a traduit à <<le lab
Mod>>.  Que pensez-vous?


2nd: Open Workshops

the Open in the open workshops is the open that is in Open Source.  but
Open source in French doesn't translate well, it is sometimes Open Source,
source code libre or rarely but sometimes source ouvert.

Here are the options, what do people think?
atelier ouvert
atelier libre
atelier Open

 Moi, je trouve que le mot libre explique plus l'idée que les mots
<<ouvert>> ou <<Open>>. Mais, que pensez-vous?

Thanks et Merci!
Britta





More information about the Lab mailing list