[Pdmtl] Fwd: [FrFM] Appel � co-auteurs pour le Booksprint sur Pure Data entre le 31 janvier et le 13 f�vrier 2011
Alexandre Quessy
alexandre at quessy.net
Mar 30 Nov 11:17:27 EST 2010
Bonjour!
Un co-auteur francophone du Canada aura la chance de participer a ce
sprint de redaction!
C'est une experience des plus interessante.
~Alex
---------- Message transf�r� ----------
De�: Elisa Godoy de Castro Guerra <elisa.dcg at gmail.com>
Date�: 30 novembre 2010 08:47
Objet�: [FrFM] Appel � co-auteurs pour le Booksprint sur Pure Data
entre le 31 janvier et le 13 f�vrier 2011
��: fr at lists.flossmanuals.net
Bonjour � tous,
Certains d'entre vous l'on peut-�tre vu par ci par l�, un projet de
flossmanual sur Pure Data en fran�ais va bient�t voir le jour.
Pour y parvenir, nous utiliserons la plateforme de co-�criture
Flossmanual. Pour ceux qui ne connaissent pas, je vous invite � vous
rendre sur le site <http://fr.flossmanuals.net/> l'outil permet de
publier des manuels sur les logiciels libres. Quiconque peut lire
et imprimer ces manuels. Depuis quelques mois, nous disposons de cette
plateforme en fran�ais ; j'en ai coordon� la mise en place,
en travaillant avec Adam Hyde et avec C�dric G�my. C�dric G�my et
moi-m�me faisons partie de l'�quipe d'Inkscape. Adam Hyde nous a
propos�
de financer un Booksprint pour �crire le manuel officiel anglophone du
logiciel. Ce fut par ce biais que nous avons utilis� la plateforme
et avons �t� covaincu de la n�cessit� de cr�er une version fran�aise
de la plateforme. Aujourd'hui ce projet a enfin pris corps.
Nous avons aussi oeuvr� pour b�n�ficier de soutiens financiers pour
organiser un sprint de r�daction dit "booksprint",
merci � l'Organisation Internationale de la Francophonie, Okno et
Mains d'Œuvres qui rendent possible ce projet.
Le Booksprint est une m�thode issue des m�thodes Agiles, qui permet
d'�crire un manuel en un temps record, de 5 jours. Nous regroupons dans
un m�me lieu 6 co-auteurs pour penser ensemble, dans un premier temps,
le plan du manuel. Une fois le plan d�cid�, nous nous lancerons dans la
r�daction du manuel. Nous accueillerons ensuite des co-auteurs en ligne pour
nous aider dans le sprint. Et oui, �crire un manuel en 5
jours, reste un exploit, r�alisable, cette m�thode a �t� �prouv� plus de
40 fois par Floss Manuals anglophone. Notre premi�re exp�rience
francophone concernait le Booksprint sur Processing
(http://fr.flossmanuals.net/Processing/Introduction) et date de
Septembre dernier.
Comment se d�roule un Booksprint ?
Il est souhaitable que les co-auteurs pr�sent lors de l'�laboration du
plan, soient pr�sents tout au long du Booksprint. Les personnes moins
disponibles sont bienvenues en ligne. Une fen�tre de chat permet d'�tre
en communication avec les co-auteurs pr�sent physiquement ensemble et
ceux en lignes. Le dialogue dans la salle et sur internet est une des clef
du succ�s d'un Booksprint.
Apr�s plusieurs �changes avec diff�rentes personnes, je me rend compte
de la tr�s grande
richesse du logiciel Pure Data (Son, Images, Interaction) et de sa
communaut� (de
nombreux initi�s, des formateurs, des artistes).
Et pourtant les places du Booksprint sont limit�es !
Notre budget nous permet :
- d'inviter 6 personnes
- de financer le voyage et s�jour d'une personne du Canada et d'une
personne d'Afrique
- de financer le voyage et s�jour de 4 autres personnes provenant
d'Europe (Belgique, Suisse, France...)
- de travailler ensemble pendant 5 jours, id�alement du lundi au
vendredi entre le 31 janvier et le 13 f�vrier
Nous sommes actuellement dans une phase de d�cision des co-auteurs du
Booksprint.
Notre souplesse tient au fait que le booksprint n'est pas limit�
� une lieu physique. La participation � distance est possible
(et encourag�e) gr�ce � la plateforme, qui est
support� par un Twiki adapt� et fa�onn� par les besoins
sp�cifiques de cette tache. Lors du booksprint sur Processing, nous
avons �t� tr�s heureux de constater la participation d'autres
personnes en ligne.
Quelle joie fut pour nous de d�couvrir au r�veil la cr�ation et la
r�daction d'un chapitre entier ! Sans oublier les remarques judicieuses
de nombreux connaisseurs qui nous ont enlev� des doutes sur des points
rest�s en suspend. Ils nous ont permis d'avancer plus vite. Le manuel
a ainsi gagn�
en qualit� et s'est enrichi de chapitres que nous n'aurions pas eu le
temps de traiter. Ces personnes � distance ont fait partie du
Booksprint, et leur nom est bien mentionn� sur les chapitres en question
et dans la partie cr�dit du manuel visible en ligne.
Pour dessiner le groupe qui travaillera physiquement ensemble � Mains
d'Œuvres (Saint-Ouen), et à distance, nous avons besoin d'informations
:
- il nous faut savoir si vous �tes disponibles aux dates pr�vues pour
participer physiquement au Booksprint, ou en ligne, de chez vous
(http://doodle.com/csek9pt7nbbnbqk5 )
- �galement nous sommes int�ress�s par votre niveau de connaissance
sur le logiciel (d�butant, interm�diaire, expert),
- .. et les domaines (son, image, vid�os, 3D, r�seaux, capteurs, web,
t�l�phonie, arduinos, actionneurs, capteurs etc).
- Un Floosmanual PD existe d�j� en version anglophone ; l'id�e est de
s'en inspirer lorsque nous serons confront� � l'�laboration du manuel
FR, mais nous pr�f�rons
valoriser la cr�ation et par cons�quent, favoriser l'�criture d'un
manuel libre plut�t qu'une traduction.
- N'h�sitez pas � mentionner votre aisance � l'�crit et vos
�ventuelles exp�riences dans le domaine de la formation.
Je vais collecter ces informations durant cette semaine afin de cerner
le groupe des co-auteurs pr�sents physiquement et en ligne au plus
tard milieu de semaine prochaine.
Tous ce processus de collecte d'infos sera accessible � cette adresse
http://www.mindmeister.com/maps/show/70661937
Cette �tape importante nous aidera � constituer un groupe pr�sent
physiquement au Booksprint, repr�sentatif de la diversit� et de la
richesse de la communaut�
francophone internationale :
- nous souhaiterions que le groupe soit constitu� de 4 expert(es) sur
le logiciel, 1 d�butant(e) et 1 interm�diaire
- le groupe ainsi constitu� repr�sentera un champ large des
utilisations possible du logiciel (son, images, interactions etc.)
- Nous recherchons des personnes d'Europe, d'Afrique et d'Am�rique.
PS : ce mail a �t� envoy� sur la liste de discussion de Floss Manuals
francophone ainsi qu'� tous les co-auteurs potentiel ou personnes
connaissant des co-auteurs potentiels dont j'ai glan� les mails.
N'h�sitez pas � m'envoyer les mails de personnes suscpetibles d'�tre
int�ress�es par cet appel ou de simplement leur forwarder.
Merci de m'avoir lue,
Sinc�rement,
Elisa de Castro Guerra, Pr�sente de l'association Floss Manuals francophone.
elisa.dcg at gmail.com
_______________________________________________
Fr mailing list
Fr at lists.flossmanuals.net
http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/fr-flossmanuals.net
--
Alexandre Quessy
http://alexandre.quessy.net/
Plus d'informations sur la liste de diffusion Pdmtl