Marie-France Sabourin
338 Chapel St.
 
  My earlier work consisted of found fragments of old houses (linoleum flooring, shingles, balustrades) often having components of natural and organic elements collaged with painting. The theme of the house and it's poetic space was recurring. A solo show reconstructed parts of an Edwardian era house using trompe l'oeil paintings with collage and found objects.
  I am working on a series of drawings on paper using bee's wax and pigment. Many of these drawings are urban landscapes although few clues point to them being so. I call them my forest series.Contemplation of nature is witnessed with undertones of nostalgia as the fragility and modification of natural elements within urban context is reminded and can be reflected upon.
 

Je travaille avec de la cire d'abeille et des pigments sur papier. Plusieurs de ces dessins sont des paysages urbains bien qu'il soit parfois difficile de répérer ces signes. Je les nomme ma série de forêts.

  Dans l'art traditionnel paysagiste, la représentation de la nature est synonyme de force de guérison et de restauration. Ce lieu de refuge spirituel procure un sentiment de permanence dans un monde autrement tansitoire, voué à la perte et à la destruction. L'idée du pur état de la nature est un mythe puisqu'aucune région n'échappe à l'activité humaine.
   
  back homemap of the artistsnext artist